Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Общие слова в русском, английском и нижненемецком

Автор sitkh, июня 23, 2008, 20:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

sitkh

Кто-нибудь может дать ссылку на перечень слов одинаковых для русского, английского и нижненемецкого?

Что-то вроде этого:
Вет(Слово) - Word - Wert
Китай(Город обнесеный стеной) - City - ...
Муть  - Mud - Mudder
Лох(Разиня) - Loss - ...
???

Nekto

Наверное это будут прежде всего интернациональные слова...
А что это за слово "вет"? Это какой-то диалектизм?

Xico

Цитата: sitkh от июня 23, 2008, 20:47
Китай (Город обнесеный стеной) - City - ...

Фасмер в этом отношении уже устарел?

Китай

др.-русск. Китай (Афан. Никит. 20), отсюда фам. Китаев, с XV в. (см. Соболевский, РФВ 69, 390). Через тат., уйг., тоб. Kytai "Китай, китаец", тур. Xytai "Сев. Китай" (см. Вамбери, Uigur. Spr. 223; Радлов 2, 786; 1723), др.-тюркск. Qytan из кит. K'itan— тунгусо-маньчжурская народность, завоевавшая в X в. Китай; см. Бартольд у Маркварта, WA 35; О. Франке, ZfslPh 14,16 и сл.; Рамстедт, KWb. 233; Габэн, Sitzber. Preuß. Akad., 1938, стр. 393. Отсюда название стар. торгового квартала Москвы Китай-город (Забелин, Энц. Слов. 38, 930), впервые в Воскрес. летоп. под 1534 г. (ПСРЛ 6, 292 и сл.), отсюда также и китайка — дешевая "шелковая ткань, особый вид тафты" (с XVII в.; Срезн. 1, 1210).

Вообще говоря, что имеется в виду под "общими словами"? Омофоны? Паронимы? (Если это применимо к словам разных языков.)
Veni, legi, exii.

Nekto

Давайте лучше будем сравнивать готский с русским! Во уж где кучу изолекс можно найти! :)
Враг - варг и т.д. На порядок больше изолекс чем с любым другим германским языком!

Dana

Все примеры, приведённые топикстартером — народная этимология.
Реальные когнаты — это пары типа:
берег — Barg
работа — Arbeit

Если из овой тройки исключить русский, когнатов будет много больше ;)

PS. Если под "общими словами" подразумевались не когнаты, а нечто иное, тогда прошу прощения.

Цитата: "Nekto" от
Враг - варг и т.д.
Вы будете смеяться, но это реально однокоренные слова. Причём тоже когнаты, имеющие параллели в балтийских и хеттском.
В германских языках слово-то претерпело семантический сдвиг.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Nekto

Цитата: Dana от июня 23, 2008, 22:00
В германских языках слово-то претерпело семантический сдвиг.

В готском не претерпело!
А что в других? Варг - это волк, оборотень и что-то нечистое или это у меня глюки после Толкина? :)

Dana

Цитата: "Nekto" от
А что в других? Варг - это волк, оборотень и что-то нечистое или это у меня глюки после Толкина? :)
Ну, из современных языков оно осталось только в шведском, норвежском и датском. Означает "волк". В древненорвежском vargr — "злодей, преступник", а также "волк" (семантический перенос?). Там ещё есть интересное такое слово vargúlfr "оборотень, вервольф".
В древнеанглийском wearg "волк", wiergan "проклинать". В древнесаксонском и древне-верхненемецком warag " злодей, преступник, грабитель". В средне-верхненемецком warc "аферист, преступник, злодей, жестокий человек, дьявол (sic!)"
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Nekto

А в готском варг означает просто "враг" и ничего больше. Хотя я могу и ошибаться, потому что готского не знаю и никогда не учил.
Но факт: если в каком-то германском языке искать изолексы со славянскими или балтийскими, то в готском их мильйон, а в других германских - очень мало.

Dana

Цитата: "Nekto" от
Но факт: если в каком-то германском языке искать изолексы со славянскими или балтийскими, то в готском их мильйон, а в других германских - очень мало.
Интересно, почему?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Nekto

Цитата: Dana от июня 24, 2008, 18:36
Цитата: "Nekto" от
Но факт: если в каком-то германском языке искать изолексы со славянскими или балтийскими, то в готском их мильйон, а в других германских - очень мало.
Интересно, почему?

Готы довольно долго жили в Северном Причерноморье, где провзаимодействовали в частности с праславянами.

Karakurt


Dana

Цитата: "Karakurt" от
Хлеб - Loaf - Leib (правда древнее заимствование)
А в современном английском такого слова няма.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Karakurt

loaf I  n
(pl loaves)
   1) буханка, каравай; булка
   2) голова сахару (тж. sugar-~)
   3) кочан (капусты)
   4) сл. голова; use your ~ пошевели(те) мозгами loaves and fishes библ. земные блага; half a ~ is better than no bread посл. лучше хоть что-нибудь, чем ничего

Dana

Мне стыдно, но я и вправду упустила из виду слово-то, восходящее в древне-английскому hlāf  :scl:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

ou77

А может человек имел ввиду термины которые в петровскую (Петра І) эпоху усиленно заиствовались у голландцев и всяких других немцев?

GaLL

Цитата: Nekto от июня 24, 2008, 18:14
А в готском варг означает просто "враг" и ничего больше. Хотя я могу и ошибаться, потому что готского не знаю и никогда не учил.
Но факт: если в каком-то германском языке искать изолексы со славянскими или балтийскими, то в готском их мильйон, а в других германских - очень мало.
Не согласен.
1) В германских обилие изолекс с балтийскими и славянскими, причем даже по сравнению с другими группами ИЕ языков, в связи с чем они все выделяются в северную ветвь ИЕ.
2) Готский почти ничем не отличается от других германских в плане близости в лексике к славянским, разве что, в связи с тем, что готский меньше засвидетельствован по сравнению с, например, с древневерхненемецким, общей со славянскими лексики наблюдается МЕНЬШЕ, чем с тем же древневерхненемецким.

Nekto

Цитата: GaLL от июня 25, 2008, 15:01
2) Готский почти ничем не отличается от других германских в плане близости в лексике к славянским, разве что, в связи с тем, что готский меньше засвидетельствован по сравнению с, например, с древневерхненемецким, общей со славянскими лексики наблюдается МЕНЬШЕ, чем с тем же древневерхненемецким.

Я так думаю, что надо звать Даркстара, чтобы он проверил ваше утверждение по базовому 100-словному списку... Подозреваю, что вы ошибаетесь насчет удельного веса изолекс в данных языках, хотя общее кол-во в др.-в.-нем. может быть и больше.

GaLL

То, что я сказал, не связано со 100-словным списком. Чтобы максимально точно (т. е. сколько возможно) определить степень близости языков, надо исследовать ВСЮ их исконную лексику (ну, о фонетике и морфологии и говорить нечего).
Обратите внимание на то, что готский известен во многом благодаря переводу Библии и некоторым надписям, что, хотя и позволяет хорошо его изучить, затрагивает не всю существовавшую в нем лексику, и часть из нее теперь нам уже не может быть известна.

Andrei N

glad -> гладить
worth -> вертеть
starve -> стерва
will -> воля
yard -> город
eye -> око
Это все есть в интернете...
[здесь должно что-то быть]

Karakurt


Nekto

Цитата: Belg от июня 29, 2008, 10:52
glad -> гладить
worth -> вертеть
starve -> стерва
will -> воля
yard -> город
eye -> око

Если это и изолексы, то не очень очевидные.

Цитата: Belg от июня 29, 2008, 10:52
Это все есть в интернете...

Хде?




sitkh

Есть теория что саксы и западные словяне (кривичи,новгородские словене) были некогда одним племенем.
Различия между ними появились в результате того что саксы приняли католичество и у них насаждался латинизированый немецкий суржик. У русских соответствено насаждался церковнославянский язык. Но тем не менее остались общие слова, которые были и у саксов и у западных словян. И этих слов нет в латинизированном немецком суржике.



Nekto

Цитата: sitkh от июня 29, 2008, 18:48
Есть теория что саксы и западные словяне (кривичи,новгородские словене) были некогда одним племенем.
Различия между ними появились в результате того что саксы приняли католичество и у них насаждался латинизированый немецкий суржик. У русских соответствено насаждался церковнославянский язык. Но тем не менее остались общие слова, которые были и у саксов и у западных словян. И этих слов нет в латинизированном немецком суржике.

Нет такой теории!  :no:
Это вы сами придумали только что.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр