Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как распространить искусственный язык?

Автор Fox, мая 24, 2008, 14:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vaelg

Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Fox

А чем отличается "всерьез" от "не всерьез" для языка?
Вся жизнь игра!
Но любую игру можно сделать интересней и приятней, если развить.
:)

InterLinguaR

Fox! Вы тот самы, что когда-то интересовался Интерлингвой?

Fox

Цитата: InterLinguaR от мая 26, 2008, 12:36
Fox! Вы тот самы, что когда-то интересовался Интерлингвой?
Да. И продолжаю ей интересоваться, хотя руки чешутся кое что в ней исправить. (совсем мелочь)
А что?
8-)

Шаломлеолам

Цитата: Fox от мая 24, 2008, 14:43
Писать книги, романы, детективы,....

Как привлечь людей к языку? Чем привлечь?
Что привлечет внимание людей абсолютно равнодушных к языку?
Один из ответов - деньги!

Роман-лотерея предполагается на эсперанто? Выучи - выиграй приз?
Большой-большой приз: все кинутся в погоню за шестью нулями?
Увы. стань такое издание замеченным - тут же расторопные деятели переведут и переиздадут шпаргалку на более распространенных языках :)

Но в вашем предложении заинтересовала другая сторона -
вы ищете маркетенговые приемы для продвижения МЯ,
тем самым признавая, что без специальных технологий этот "товар" не сбыть.

Вот есть люди, которых заинтересовало, напр, эсперанто: пошарили поиском, выбрали курс, выучили, пользуются.
Других не заинтересовало, прошли мимо.

В связи с этим позвольте полюбопытствовать, коллега -
а для чего вам нужно, что бы "люди абсолютно равнодушные" заинтересовались конлагом?


PS. Никаких негативных подтекстов типа "кому оно нужно",
вопрос в общепознавательных целях о конкретных причинах -
Вы могли бы их перечислить?


Возможно вам будет интересно; небольшой опрос по теме:
http://community.livejournal.com/terabono/






Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

arseniiv

Лозунги автора просто какие-то и правда странные. Как будто насильно распространить язык

Ana_Ka

А какой смысл распространять искусственный язык? Если он сам не распространился в достаточной мере, значит, что люди в нём не нуждаются...

Python

Лозунги автора действительно вызывают сомнение. Но сама проблема — как сделать конланг распространенным языком — все равно никуда не исчезла. Если не стремиться к распространению конланга, то зачем его создавать?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Gerbarius

Я вообще не верю в распространимость искусственных языков. Попробую выразить свою мысль наглядно.
Допустим, в некоторй стране Энии, жители которой говорят на Энском языке, возник новый вид искусства. Жители Энии написали много книг по этому искусству на Энском языке. Затем это искусство стало проникать в другие страны, и жители их, заинтересовавшись искусством, стали изучать Энский язык, чтобы читать Энские книги. Затем любители Энского искусства из разных стран захотели переписываться друг с другом. Но вот беда, они ведь говорят на разных языках. И они начинают переписываться на Энском языке, ведь все они читали Энские книги и знают язык! Энский язык таким образом получает международное признание.
Возможно ли такое с искусственным языком? Вряд ли. Не станут же Энские "искусники" писать книги не пойми на чём, только чтобы поддержать какой-то искуственный язык? Переводы книг по Энскому искусству на гипотетический конланг нисколько не помогут его распространению, так как переводы на естественные языки будут пользоваться гораздо большим спросом.

Alone Coder

Распространять надо в первую очередь не искусственные языки, а осознание того, что написанное просто и понятно - лучше, чем написанное мудрёно и непонятно. Сейчас в умах распространён противоположный вирус.

myst

Цитата: Alone Coder от июня 17, 2009, 17:24
Распространять надо в первую очередь не искусственные языки, а осознание того, что написанное просто и понятно - лучше, чем написанное мудрёно и непонятно. Сейчас в умах распространён противоположный вирус.
Не понял... :???

Alone Coder

В первую очередь надо использовать поменьше редких слов. Сегодняшние авторы слишком любят "щеголять" словечками. И читатели думают, что автор, который пишет больше всего умных слов, самый умный и есть.

Artemon

Цитата: Gerbarius от июня 17, 2009, 16:26Жители Энии написали много книг по этому искусству на Энском языке. Затем это искусство стало проникать в другие страны, и жители их, заинтересовавшись искусством, стали изучать Энский язык, чтобы читать Энские книги.
Вы всерьёз считаете, что причина нынешней моды на английский коренится в искусстве? Хе.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Alone Coder

Ещё страшны фразеологизмы. Иногда даже нагло вставляют такое, что уже не говорят, типа "где имение, а где наводнение", "про вовка помовка" - понимай, как знаешь, что автор хотел этим сказать.

Artemon

Нет, вы явно математик. :)
Даже если создать язык без идиом, они всё равно появятся. Ну таков закон эволюции, ничего тут не попишешь.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

myst

Цитата: Alone Coder от июня 17, 2009, 19:10
В первую очередь надо использовать поменьше редких слов. Сегодняшние авторы слишком любят "щеголять" словечками. И читатели думают, что автор, который пишет больше всего умных слов, самый умный и есть.
На злобу дня: http://www.plainenglish.co.uk/ :)

Alone Coder

Надо такую конторутакое общество сварганитьсделать и для русского языка. Было бы крутохорошо.

Fox

Цитата: Шаломлеолам от июня 17, 2009, 12:32

Роман-лотерея предполагается на эсперанто? Выучи - выиграй приз?
Большой-большой приз: все кинутся в погоню за шестью нулями?
Увы. стань такое издание замеченным - тут же расторопные деятели переведут и переиздадут шпаргалку на более распространенных языках :)
Непонял, какую шпаргалку? Ответ, что ли? Разгадку?
То есть, сначала эти "деятели" поломают голову над разгадкой в романе-детективе, а потом напишут отгадку на русском, например? А перед этим выучат конланг?
А не кинутся ли они сначала получить приз? (став при этом очередными носителями конланга)
:)
Или, если Вы имели ввиду, что "деятели" скопируют саму книгу, переведут на русский или какой другой язык? А толку? Нужно знать разгадку.
Кроме того, книг можно написать много. И вообще, Можно выпускать, например, газету в таком стиле, а не книгу. И что? Расторопным деятелям придется ждать каждый выпуск газеты, каждый номер?  Кроме того им еще и разгадку нужно знать. Да им проще свое сделать. Тем более что этот метод не секрет.
(Я просто обрисовал одно направление. )


Цитата: Шаломлеолам от июня 17, 2009, 12:32
Но в вашем предложении заинтересовала другая сторона - вы ищете маркетенговые приемы для продвижения МЯ, тем самым признавая, что без специальных технологий этот "товар" не сбыть.
:)
Это просто метод распространения, так сказать на интерес.
Когда появились первые автомобили, людям еще нужно было доказывать что они нужны. Здесь ситуация та же.
И автомобиль вылез как раз на "интересе", люди узрели выгоду. А ведь поначалу то, они... плетьми его, плетьми...!
:)

Цитата: Шаломлеолам от июня 17, 2009, 12:32
Вот есть люди, которых заинтересовало, напр, эсперанто: пошарили поиском, выбрали курс, выучили, пользуются.
Других не заинтересовало, прошли мимо.
Вот видите дружище, и вы не поняли. ...
"кого заинтересовало"...
Чтобы кого-то заинтересовало, с начала нужно чтобы об этом языке узнали. (привлечь внимание)
Я работаю с туристами и могу смело утверждать, что 98% людей даже не слышали об эсперанто и вообще о конлангах. А те, некоторые, кто слышал, не совсем точно знают что это такое.
Конечно есть те кто прочел, скажем об Эсперанто или Идо, и ушел. Но ознакомившихся все равно очень мало, просто мизер. И как я уже писал, ушли они потому что не заинтересовало просто так выучить язык. А если будет целый бизнес в этой сфере? Это уже совсем другой "проспект"...
:)
Кстати это как бы основная причина не распространенности конланга. Но у этой причины есть своя причина. Неэффективные методы распространения. Вот отсюда я и плясал.


Цитата: Шаломлеолам от июня 17, 2009, 12:32
В связи с этим позвольте полюбопытствовать, коллега -  а для чего вам нужно, чтобы "люди абсолютно равнодушные" заинтересовались конлагом?

PS. Никаких негативных подтекстов типа "кому оно нужно",
вопрос в общепознавательных целях о конкретных причинах - Вы могли бы их перечислить?
А на что похоже то, что я обрисовал?
1. Бизнес.
2. Чтобы совместить приятное с полезным.
Как Вы думаете, при широком распространении языка – разве книги, газеты, журналы на нем будут не нужны?
(под "абсолютно равнодушными" я имел ввиду людей равнодушных к языку как к таковому. А это несколько иное)


P.S. Насчет венчуров (в первом топике) я конечно слишком загнул. Там много юридической волокиты. Но это был просто пример. И только для организации а не частному лицу.



myst

Цитата: Alone Coder от июня 17, 2009, 21:07
Надо такую конторутакое общество сварганитьсделать и для русского языка. Было бы крутохорошо.
Да, для наших законов не помешает. Года три назад пытался вкурить жилищный кодекс... :'(

Fox

Цитата: Gerbarius от июня 17, 2009, 16:26
Я вообще не верю в распространимость искусственных языков. Попробую выразить свою мысль наглядно.
Допустим, в некоторй стране Энии, жители которой говорят на Энском языке, возник новый вид искусства. Жители Энии написали много книг по этому искусству на Энском языке. Затем это искусство стало проникать в другие страны, и жители их, заинтересовавшись искусством, стали изучать Энский язык, чтобы читать Энские книги. Затем любители Энского искусства из разных стран захотели переписываться друг с другом. Но вот беда, они ведь говорят на разных языках. И они начинают переписываться на Энском языке, ведь все они читали Энские книги и знают язык! Энский язык таким образом получает международное признание.
Возможно ли такое с искусственным языком? Вряд ли. Не станут же Энские "искусники" писать книги не пойми на чём, только чтобы поддержать какой-то искуственный язык? Переводы книг по Энскому искусству на гипотетический конланг нисколько не помогут его распространению, так как переводы на естественные языки будут пользоваться гораздо большим спросом.

:)
Это наглядно-ошибочная мысль.
Вы хоть какой-то " не пойми на чём " конланг знаете?
Эсперанто, Идо, Интерлингва, Окциденталь...?
Я вот что расскажу. Туристы из разных стран обычно твердо знают только один язык, свой - "материнский". Некоторые пытаются говорить на английском, но боже, какой уровень английского у них...!!! Как в детском саду. И это абсолютное большинство. Только те кто все время вертится в англоязычной среде, тот и говорит на английском, который сейчас часто называют "международным".
Большинство же при разговоре с администратором в отелях используют мизер из разговорника. Но бывает часто что и вовсе нет такого мизера, и человек говорит на родном, а родной у него нидерландский, или французский,  или итальянский, норвежский, японский...(на выбор) и приходится порой чуть ли не на пальцах договариваться. Хорошо если кто-то из служащих в отеле (я в отеле работаю) знает соответствующий язык, тогда зовут его и беседуют с туристом.
А поговорить между собой? Это постоянная проблема.
Вот когда с таким сталкиваешься тогда и начинаешь понимать, что нужен один язык-посредник и он должен быть очень легким в изучении ОБЯЗАТЕЛЬНО. (А английский инвалид для этого точно не подходит, слишком сложен - сравните с эсперанто например).
А когда я спрашиваю туристов, слышали ли они о вспомогательных языках Эсперанто или Интерлингва, они говорят что первый раз такое слышат.

А Вы говорите, ... энские книги, энское искусство... Вы упускаете самый главный момент, уровень сложности языка.
Что, на английском мало хорошей литературы? Тогда почему большинство туристов из других стран говорят на английском через "тык, пык, мык"?
А в японской культуре? сколько удивительного и прекрасного, ну и ... весь мир говорит по японски?

А то что Вы описали, никогда не будет. Уже обсуждались такие варианты в ЕС.
И пришли к выводу что ни один национальный язык не будет введен как общеевропейский. Знаете почему?
Чтобы другим обидно не было!
:-)


Шаломлеолам

Цитата: Fox от июня 17, 2009, 21:10
Или, если Вы имели ввиду, что "деятели" скопируют саму книгу, переведут на русский или какой другой язык? ...
Кроме того, книг можно написать много. И вообще, Можно выпускать, например, газету в таком стиле, а не книгу. И что? Расторопным деятелям придется ждать каждый выпуск газеты, каждый номер? 
Много книг - много заманчивых призов, не хватит привлеченных активов :) Даже у организаций.
Любое ходовое издание переводят на множество языков, обычное дело. Суперпопулярного Г.Потера меньшинство читали в оригинале, а уж выучили язык именно ради этой книжки пожалуй единицы  :dayatakoy:

Ну да ладно, дело не в конкретном приеме, а вообще в приемлемости и эффективности маркетинговых ходов в  деле оконлагивания социума.

Хорошо, автомобиль. Или еще картошку не хотели выращивать, пока не распробовали. Вопрос не в том, зачем МЯ человечеству. Преимущества очевидны - если б он уже был в обыкновении.

Цитировать
ЦитироватьЗачем вам...
1. Бизнес.
2. Чтобы совместить приятное с полезным.
Как Вы думаете, при широком распространении языка – разве книги, газеты, журналы на нем будут не нужны?
(под "абсолютно равнодушными" я имел ввиду людей равнодушных к языку как к таковому. А это несколько иное)
1.Правильно ли  понимать так, что вы заинтересованы  в широком распространении МЯ - т.к это приведет к созданию нового рынка? Для сбыта газет-журналов и проч. сервисов?
2.Приятное времяпровождение? Какое именно, можно чуть подробнее?

Как вы полагаете, могут ли аналогичные интересы быть стимулом, что бы те, кого удасться заинтересовать искусно  поданой информацией, стали сторонниками развивающегося конлага ?

Gerbarius

Цитата: Artemon от июня 17, 2009, 19:21
Цитата: Gerbarius от Вчера в 17:26
ЦитироватьЖители Энии написали много книг по этому искусству на Энском языке. Затем это искусство стало проникать в другие страны, и жители их, заинтересовавшись искусством, стали изучать Энский язык, чтобы читать Энские книги.
Вы всерьёз считаете, что причина нынешней моды на английский коренится в искусстве? Хе.
Я лишь попытался сказать, что распространение любого языка связано с "достижениями" (иногда и сомнительными) его живых носителей. Например, достижения американской науки (вовсе не сомнительные!) (физики, математики, компьютерной науки и т.д.) привели к тому, что учёные из разных стран вынуждены изучать английский язык, чтобы читать американские научные книги и журналы. Популярность языка в конечном счёте складывается из многих подобных моментов. "Достижения" можно понимать, конечно, в очень широком смысле. Приведу ещё один пример. Советская шахматная школа была очень сильна в своё время. Очень много хороших шахматных книг было написано (и пишется) на русском языке. Так, оказывается, среди иностранных шахматистов есть даже желающие читать всю эту литературу по-русски. Издаются даже книги типа "русский для шахматистов". А вы можете представить себе, например, появление книги "эсперанто для шахматистов"? Я нет.

Gerbarius

Цитата: Fox от июня 17, 2009, 22:20
Это наглядно-ошибочная мысль.
Сложность или простота языка не имеет никакого значения. Большинство людей изучает другие языки лишь по необходимости, из чисто практических соображений. Ну зачем туристу изучать эсперанто, если ему не с кем будет поговорить на нём? Вот если бы владельцы всех гостиниц, ресторанов и прочих заведений, где часто бывают иностранцы, во всём мире договорились, что весь персонал у них будет знать эсперанто, тогда у туристов была бы мотивация изучать этот язык. Вполне возможно, многие туристы в таком случае предпочли бы эсперанто английскому. Но вы-то сами верите в то, что такое возможно?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр