Прошу помощи у знатоков арабского языка

Автор npashaev@yandex.ru, октября 6, 2004, 12:59

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.


kosmosya

Здравствуйте
Переведите, пожалуйста на Арабский язык слово "энергия"

Python

Википедия дает вариант طاقة
Впрочем, пусть лучше уточнят те, кто разбирается в арабском.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

foforum


Red Khan

У Дамаска есть прозвище - مدينة الياسمين‎ (Madīnat al-Yāsmīn). Это значит город Жасмин или Город жасмина?

Red Khan

ЦитироватьThese were the luckier citizens: many were slaughtered and their heads piled up in a field outside the north-east corner of the walls, where a city square still bears the name burj al-ru'us, originally "the tower of heads".
Как правильно на русский транскрибировать и перевести выделенное?

alex_kay

подскажите, как переводится следующий текст:
ﻭ ﺣدﻭﻳﻭﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﺭ ﺃﺲ ﻟﻟﻘدﻡ
لاَ ﺃﻧﻓﺼﺎﻟﻳﻮﻥ ﻳﺗﺑﻌﻪ ﻟﻟﻧدﻡ

гугл не понимает (

Python

Вторую строчку все же понимает: «Не следует жалеть сепаратистов».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: Python от июня 14, 2013, 17:23
Вторую строчку все же понимает: «Не следует жалеть сепаратистов».
И первую понимает, только слово «ﺍﻟﺭﺃﺲ» (голова) было разорвано:
ЦитироватьИ Haddolln с головы до ног
Не следует жалеть сепаратистов
Не знаю, правда, кто такой Хаддольн.

Red Khan

Не могли бы знатоки посмотреть первое видео в этой теме и сказать, какая эта разновидность арабского?

ali_hoseyn

dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Red Khan

Цитата: ali_hoseyn от июля 13, 2013, 13:57
марокканский диалект
Спасибо! Если Вам не трудно, можете перевести и записать, пожалуйста?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр