Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Душа девушки :)

Автор Vaelg, мая 13, 2008, 20:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vaelg

Ребенка моя жестоко графоманит (в папунделя). Тетрадь - на неделю максимум... И вот, в очередном опусе прорезались у нее начатки конланга (ну знамо дело, тож в папунделя). "Душа девушки" - это песня, которую поет персонаж. В авторской орфографии - Dota becøtig. Как это читается, не выяснил. И есть еще одно слово - aign (яма).
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Интересны ассоциации и возможные совпадения с реальными языками... Может быть кто-нибудь увидит что-то знакомое?
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Драгана

Молодец девчонка, творческим человеком растет! :-) без всякого особого смысла, но небанальность мышления -это же отлично и всегда поможет в жизни!

Vaelg

Pundø - возьмите, пожалуйста; kisa - спасибо; demala gunta - дорогая бабочка (обращение); pazagøti! - помогите!
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Драгана

Дота бекётиг читается? :) Это в ее орфографии?
ПУндё, кИса, демАла гУнта?

Драгана

Нет, наверно, все-таки дЕмала гУнта...дОта бекЁтиг...

А логика есть, не точные совпадения, но все же! Дота - девушка? Уж нет ли связи с дочерью, особенно в англ.аврианте, doughter? Бекётиг... душа... ну тут явно от балды. Аигн - от балды. Пундё - тоже; кИса - возможно, благодарность-поцелуй, kiss, демала гунта - от балды, пазагёти - от русского же искаженное...


А сколько лет дочери? :) Я конланги несла сначала в дошкольном возрасте, точнее, не конланги, а песенки на "каля-баля", с ходу всякую дребедень, а потом уже в сознательном возрасте студенткой состряпала евроклон в духе эсперанто...

Вот из детства - уже школьного, но это вместе с двоюродными сестрами придумали про мою родную сестру. Ну и свинтусы же были! Дразнили ее... Нехорошо, конечно. Но вот она, эта песенка:

Хэнда малэнда, хэнда малэнда,
хэнда малэнда, хенда да!
Хэнда малэнда, хэнда, малэнда, хэнда малэнда, хэнда да!
Ля-ля-ля-ля, хэнда,
Ля-ля-ля, малэнда,
ля-ля-ля-ля, хэндочка,
Ля-ля-ля, малэндочка!


И еще помню "шедевр" - единичный, лет в 14 придумала, я тогда особо активно писала стихи и песни, так-то по-русски, позже начала и по-английски, но в то время одна песня была и на несуществующем языке. называется "ДивирЕ", смысла нет, просто набор слов.

Men ne lo quida  (мен не ло куИда)
Sel te konre,        (сель те конрЕ)
Pur la sarinda       (пур ла(ля) сарИнда (сариннда) )
Es divire.              (эс дивирЕ)         
Du villa jo              (ду вилла (вилья) джо (дьо) )
Es te anri              (эс те анрИ)
No se aro              (но се арО)
Let inari.                (лет инарИ)

Mira lo ke i tasquena           (мИра ло ке и таскуЭна)
Benu elte mitane                 (бЕну Эльте митанЕ)
Ato chava prantomena          (Ато чАва прантомЕна)
Por se duela divire                (пор се дуЭла дивирЕ)
Ne alonsa de tikora               (не алОнса де тикОра)
Feltrase i kantare                  (фельтрасЕ и кантарЕ)
Tanto suiva maestora             (тАнто суИва маэстОра)
Daredi o divire.                      (даредИ о дивирЕ)


Такая вот дребедень, для человека далекого от лингвистики немного смахивающая на мыльно-сериально-испанский! Хотя на деле - совсем никакой связи!

Vaelg

Дитю 10. / Вот и я сходу прочел как "дота бекётиг". Смеется. И заставляет читать остальные слова и ржет над моим чтением. Значит, совсем не так читаю, как подразумевается. А как правильно - не говорит. Но не думаю, что ø соотносится у нее с ö. Скорее сама эта буква интересна - то ли вычеркнули ее вообще, то ли разделили... Дота - все же скорее "душа". Врядли у ребенки хватит смелости сменить родной порядок слов.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Мне ведь что интересно... Голова у дитяти еще не забита всякой фигней. Ни daughter она не знает ни прочего, так что заимствования практически исключены. А "от балды" - это ведь проще сказать, чем сделать. Реально-то "от балды" ничего не происходит. Все-равно в балде должно что-то быть.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Драгана

Но пишет-то там латиницей? Значит,не совсем нулем. Какой язык в школе учит эта изобретательница?
Ну м.б.бекоотиг? Или свое что-н,типа ø-ой,оу,ох?
Бекохтинг -вариант! А дота - да и на душа немного похоже! И все-таки от балды...

Vaelg

Никакой. 3-й класс. Только начались подготовительные к англ. Ну нахваталась по десятку слов со шведского, итальянского... И все.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Насчет "дота бекётиг"... Выпытал. Это название песни, как я говорил. А музыку она набирала на синтезаторе, в сотовом. Так вот dota becøtig - это душа девушки, набранная в английской раскладке, где decø... из эстетичиских соображений заменено на becø... :D
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Драгана

А-а-а! :D вот так конланг! Тарабарщина от непереключенной раскладки! 5 баллов! Молодец девчонка, ловко папку обдурила, да и всех, кто видел!:-)
Хотя как шифровка -ничего так, в детстве тоже шифровала разными способами...

Vaelg

Да, но это только дота. Остальные - уже на полном серьезе, из головы.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Драгана

А вот так ведь можно изучать детскую речь и мышление...

amdf

У меня племянник (4 года) тоже всякие словечки выдумывает.
"балястый" - плохой.
"прагатка", "габатка", "балятка" - обзывательства.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр