Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

עולם של ישראל?

Автор sknente, мая 9, 2008, 23:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

sknente

Это нормально когда раздел на русскоязычном форуме называется "мир израиля - עולם של ישראל"? Звучит как-то криво. По-английски тут явно должно быть the. But then again "ה" в иврите и "the" в английском это не одно и то же.

А как думаете вы?

(comedy "thread gets moved or locked" option :D)
:3

Baruch


Dana

Цитата: "Baruch" от
Я бы добавил העולם של עם ישראל.

"Мир народа Израиля"?
Почему так?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Baruch

А что имеется в виду под выражением мир израиля? Государство Израиль? Или всё же народ?

vkladchik

По-арабски это было бы 3aalam isra'iil, и нельзя ставить ал- (что соответсвует еврейскому ха-) перед 3aalam (мир) из-за того что в этом случае употребляется так называемое "идафа". (Хотя не знаю если это при чём в случае этого предложения.) (Дальше смотрите http://ru.wikipedia.org/wiki/Идафа)
ВНИМАНИЕ: Я не русский и русским языком владею плохо.

antbez

ЦитироватьПо-арабски это было бы 3aalam isra'iil, и нельзя ставить ал- (что соответсвует еврейскому ха-) перед 3aalam (мир) из-за того что в этом случае употребляется так называемое "идафа".
Верно! И тут лучше всего звучало бы עולם ישראל
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр