Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

крымские готы, запись Бусбека нескольких слов и песенки

Автор Zverozub, мая 6, 2008, 21:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от января  3, 2011, 16:30
Ввиду чего?

Ввида́ — это такая хрень, которая в голове получается, когда в неё информацию кладут.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest




Wolliger Mensch

Цитата: Abdylmejit от декабря 26, 2015, 18:32
Молитвы на камнях ?  https://www.facebook.com/rhsvtw/posts/506054602889798

Издание требуется. Кроме того, в статье есть странные неясности — то ли журналист нахимичил, то ли интервьюируемый не сказал ясно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Y.R.P.

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 26, 2015, 19:27
Издание требуется. Кроме того, в статье есть странные неясности — то ли журналист нахимичил, то ли интервьюируемый не сказал ясно.
Да, в FB был постинг по поводу гранков о надписях на крымском готском, но надо дождаться публикации в рецензируемом издании.
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Devorator linguarum

А этот крымско-готский лингвистически точно готский? Я к тому, что язык средневековых немцев с этими крымскими готами был взаимопонятным, хотя вульфилов готский еще в 3 в. западные германцы едва ли могли понять.

wiederda

Он абсолютно идентичен языку готской Библии.
А Барбаро преувеличивал, конечно.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Nevik Xukxo

Цитата: Devorator linguarum от декабря 29, 2015, 17:14
А этот крымско-готский лингвистически точно готский? Я к тому, что язык средневековых немцев с этими крымскими готами был взаимопонятным, хотя вульфилов готский еще в 3 в. западные германцы едва ли могли понять.
Так-то немцы разные расселялись на восток в средние века. На территории Румынии несколько этногрупп. Может, и до готов в Крыму дошли?
https://en.wikipedia.org/wiki/Bessarabia_Germans даже бессарабские немцы образовались. правда, в 19ом веке. :(

Devorator linguarum

Цитата: wiederda от декабря 29, 2015, 18:05
Он абсолютно идентичен языку готской Библии.
Ну неправда же. И даже теоретически невозможно, т.к. за больше чем 1000 лет между Вульфилой и Бусбеком язык не мог не измениться.

Y.R.P.

Цитата: Devorator linguarum от декабря 29, 2015, 17:14
язык средневековых немцев с этими крымскими готами был взаимопонятным
Очень смелое заявление :)
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

wiederda

Я говорил не о Бусбеке, а о языке мангупских граффити, датируемых IX-X вв.

Devorator linguarum

Цитата: wiederda от декабря 29, 2015, 20:15
Я говорил не о Бусбеке, а о языке мангупских граффити, датируемых IX-X вв.
Так вы сначала эти граффити предъявите. А то никто их не видел; может, их и нет вовсе. А если есть, еще неизвестно, какие там языковые особенности выплывут после тщательного изучения.

А Бусбек опубликован, разжован и доступен для анализа.

Devorator linguarum

Цитата: Y.R.P. от декабря 29, 2015, 20:11
Цитата: Devorator linguarum от декабря 29, 2015, 17:14
язык средневековых немцев с этими крымскими готами был взаимопонятным
Очень смелое заявление :)
Так не мое заявление. За что купил, за то и продаю. Это Бусбек и прочие средневековцы такое пишут. :eat:


Devorator linguarum

Спасибо, очень интересно. Ну а именно с Бусбековыми записями как быть? Там язык, во всяком случае, от языка Вульфилы сильно отличается. Верхненемецкое передвижение согласных вылезает, и даже какие-то ингвеонизмы типа утраты m в числительном fyuf.

Wolliger Mensch

Цитата: Devorator linguarum от декабря 29, 2015, 21:51
Спасибо, очень интересно. Ну а именно с Бусбековыми записями как быть? Там язык, во всяком случае, от языка Вульфилы сильно отличается. Верхненемецкое передвижение согласных вылезает, и даже какие-то ингвеонизмы типа утраты m в числительном fyuf.

Примеры давайте. В числительном описка же — вместо n.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

wiederda

Ну, в ada 'ovum' Хольцман, например.

А fyuf - это fynf, на самом деле. Аналогично schuos 'sponsa' = schnos, библ.-гот. *snuza (NB отсутствие ротацизма).

Abdylmejit

 "Так как область Татского иля находится в кыбловой стороне Крымского острова, на краю мыса, там есть своего рода трудные слова. Это не греческий, не чагатайский и не лазский язык. Это какой-то другой язык. Когда они говорят между собой, человек удивляется." Эвлия Челеби.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр