Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как правильно произнести слово "маракУйя"

Автор Людочка:), сентября 27, 2004, 11:15

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Людочка:)

Привет всем. Мне нужна помощь. Кто-нибудь может сказать как правильно произносить- персик маракУйя или маракуйЯ? Ударение на букву "у" или на "я"? :dunno:

Евгений

Цитата: Людочка:)Привет всем. Мне нужна помощь. Кто-нибудь может сказать как правильно произносить- персик маракУйя или маракуйЯ? Ударение на букву "у" или на "я"?:dunno:
Уууу, как всё запущено... :)

1) Слабо заглянуть в словарь?
2) Некоторые (в т.ч. и наш многоуважаемый админ Равонам) придерживаются той точки зрения, что правильно - это, в принципе, так, как считает для себя нужным/приемлемым любой носитель языка. Вы носитель? Вот и решайте сами.
3) С точки зрения общефонетической - ударение не бывает на букве (тем более такой букве как я, которая, собственно, много всяких фонем обозначать может или даже фонемосочетаний - ударение, оно на слоге.
PAXVOBISCVM

Людочка:)

Спасибо, я может и не такая умная как Вы Евгений:), зато  против того,чтобы каждый глумился над русским языком как хотел.

Марина

Цитата: Людочка:)...зато  против того,чтобы каждый глумился над русским языком как хотел.
Я так понимаю, — это бетонная плита в огород Равонама? :_1_12

guest

Цитата: Маринка...бетонная плита в огород...
Клёвый окказионализм ,Ваш?


yuditsky

Цитата: Маринкаэто бетонная плита в огород Равонама
Интересно, является ли оригинальный фразеологизм частью идиолекта Равонама (т.е. Равонам, ты понял прикол?)
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

lovermann

Не знаю, как правильно, в словаре не нашёл, но в этом слове я делаю ударение на предпоследний слог.

Физик

Полностью поддерживаю предыдущего оратора. В словаре не нашел, как правильно - не знаю, сам ставлю на предпоследний.

Придерживаюсь также того мнения, что как все говорят - так и правильно, вне зависимости от того, что по этому поводу думают словари
Когда я хочу услышать что-нибудь умное, я начинаю говорить

yuditsky

Кстати, я вот совершенно не понимал о чём идёт речь, думал, что о каком-то новом сорте персика. Ан нет, это действительно фрукт, который недавно начали распостранять в нетропических странах, а на английском он называется Passion fruit, ну и на иврите похоже "песифлора", так его и зовут и в израильском русском.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

lovermann

Я сейчас перевожу небольшой отрывок из книги Яна Хлоупка "Книжка о чешском языке" и я наткнулся на интересную мысль, которая имеет отношение и к нашей теме, а именно: как правильно говорить: так, как привык, или так, как написано в правилах.

Цитата: knihaОт анархии язык должна защищать кодификация, т.е. отражение настоящей формы языка с учётом структурного развития (правило: живой язык постоянно развивается в зависимости от потребностей носителей языка) и неязыковых влияний (правило: нельзя одним разом принять столько много изменений, что носители языка потеряют контакт с кодификацией, и возникнут сомнения по поводу состояния языка).

Получается, что на первом месте стоит развитие языка в устах носителей. А только потом наследует его кодификация:

Цитата: knihaСмысл современной языковой кодификации заключается в том, чтобы информировать общественность о языковой норме, о настоящем состоянии языка для того, чтобы постулировать соблюдение принятых правил.

Стоит ли говорить, что за развитием языка стоим мы с вами -- носители. А вот составители словарей и учебников должны брать во внимание современное развитие языка, а не труды своих коллег, которые составляли словарь и учебники на основе языка, на котором говорили 50 лет назад.

Опять же, из вышеприведённого отрывка мне становится несколько не ясно, что подразумевается под анархией. По идее, анархия -- это ведь выплод самих же носителей. Скорее всего, под анархией автор имел в виду коверканье языка различными меньшинствами: программисты, школьники :)


Следующие интересные моменты по теме "кодификация - узус" вы узнаете, когда я допереведу всё.

P.S. За качество перевода заранее хочу попросить прощения. Я ещё только учусь.

RawonaM

Цитата: Людочка:)Привет всем. Мне нужна помощь. Кто-нибудь может сказать как правильно произносить- персик маракУйя или маракуйЯ? Ударение на букву "у" или на "я"?
Грамота.ру советует первый вариант: http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=&lop=x&gorb=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&lv=x&pe=x&az=x

Цитата: Евгений2) Некоторые (в т.ч. и наш многоуважаемый админ Равонам) придерживаются той точки зрения, что правильно - это, в принципе, так, как считает для себя нужным/приемлемым любой носитель языка. Вы носитель? Вот и решайте сами.
Э-э-э, тут нужно оговориться. Вот я носитель русского языка (слава богу, не литературного), но я имею честь слышать это слово впервые. Откуда же мне знать, куда его ударять? Мысль ясна? 8-)

Цитата: Людочка:)Спасибо, я может и не такая умная как Вы Евгений, зато против того,чтобы каждый глумился над русским языком как хотел.
Серьезно?? Тогда Вам нужно пойти в МГУ и в Институт русского языка и сказать им об этом. Все носители считают, что африкаанс нормально склоняется, но там решили, что это выше человеческих сил. И еще есть множество таких примеров. Сие есть глумление. ;--)

Цитата: Маринка
Цитата: Людочка:)...зато  против того,чтобы каждый глумился над русским языком как хотел.
Я так понимаю, — это бетонная плита в огород Равонама? :_1_12
Да нет, уважаемая госпожа сама наверное не очень поняла, в чей огород эта плита. Я выше попытался изложить суть проблемы. 8)

Цитата: yudickyИнтересно, является ли оригинальный фразеологизм частью идиолекта Равонама (т.е. Равонам, ты понял прикол?)
Ответ на твой вопрос заключен в нем самом же. Это оригинальный фразеологизм, Марина (как она утверждает) придумала его на лету, это даже не было частью ее идиолекта, до этого момента. А твоего было? :mrgreen:
А прикол я, разумеется, понял (что за вопрос вообще?), очень даже понравился. :_1_12

Цитата: ФизикПридерживаюсь также того мнения, что как все говорят - так и правильно, вне зависимости от того, что по этому поводу думают словари
Слава богу, до людей начало доходить, что я тут толкую уже год. 8)

Цитата: yudickyКстати, я вот совершенно не понимал о чём идёт речь, думал, что о каком-то новом сорте персика. Ан нет, это действительно фрукт, который недавно начали распостранять в нетропических странах, а на английском он называется Passion fruit, ну и на иврите похоже "песифлора", так его и зовут и в израильском русском.
Везет тебе, я так и не понял, о чем тут речь. :(

Цитата: lovermannЯ сейчас перевожу небольшой отрывок из книги Яна Хлоупка "Книжка о чешском языке" и я наткнулся на интересную мысль, которая имеет отношение и к нашей теме, а именно: как правильно говорить: так, как привык, или так, как написано в правилах.
Сама формулировка "как правильно говорить", вызывает у меня мурашки по коже. Это вообще не вопрос.

В любом случае, все это дело требует серьезного обсуждения. Я все собираюсь написать о своем отношении к литературному языку, а там уже будет очень много разнообразных реакций. :_1_12

Марина

Цитата: rawonamСама формулировка "как правильно говорить", вызывает у меня мурашки по коже. Это вообще не вопрос.
То ефть, ты хофеф фкавафь, фто когва феловек вот так вот равговайивает, то это не вопйоф? :_1_12

lovermann

Цитата: Маринка
Цитата: rawonamСама формулировка "как правильно говорить", вызывает у меня мурашки по коже. Это вообще не вопрос.
То ефть, ты хофеф фкавафь, фто когва феловек вот так вот равговайивает, то это не вопйоф? :_1_12
:mrgreen: тока лингвисты так ржачно писать умеют :lol:

Физик

> Слава богу, до людей начало доходить, что я тут толкую уже год.

Ув. Равонам, с прискорбием вынужден сообщить, что я придерживался такой точки зрения задолго до того, как Вы организовали этот форум. :)
Когда я хочу услышать что-нибудь умное, я начинаю говорить

ИванЪ Рабинович

Интересна этимология этого названия.
(ссылка на Фасмера, у кого есть?)
Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

Евгений

Цитата: rawonamВам нужно пойти в МГУ и в Институт русского языка и сказать им об этом. Все носители считают, что африкаанс нормально склоняется, но там решили, что это выше человеческих сил.
Я довольно часто встречал в научных работах совершенно нормально склоняющееся слово африкаанс. И попрошу без камней (не говоря уже о бетонных плитах ;)) в огород МГУ и ИРЯ, там вполне нормально ко всему этому относятся!8-)
PAXVOBISCVM

Rezia

Цитата: Физик
Придерживаюсь также того мнения, что как все говорят - так и правильно, вне зависимости от того, что по этому поводу думают словари
Обобщение "все" вряд ли здесь подходит. Кто-то говорит маракУйя, а кто-то маракуйЯ. Кстати, вопрос Людочке : Где Вы слышали "маракуйЯ"?
Точно так же, как некоторые говорят "арАхис", а некоторые "арахИс". И если сказать тем, кто говорит "арахИс", что есть другой вариант ударения, то они просто примут это к сведению, и правильно сделают, наверное.
Для прикола попробуйте убедить сантехника, что в словаре есть только "крАны", а "кранЫ":) - нет.
А вот "компАс" у моряков - в словарь занесено.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Людочка:)

Спасибо за отзывы. Я задала простой вопрос и ожидала простого ответа:). Я совершенно не понимаю о чем вы говорите:).

Добавлено спустя 18 минут 44 секунды:

Цитата: rezia
Цитата: Физик
Придерживаюсь также того мнения, что как все говорят - так и правильно, вне зависимости от того, что по этому поводу думают словари
Обобщение "все" вряд ли здесь подходит. Кто-то говорит маракУйя, а кто-то маракуйЯ. Кстати, вопрос Людочке : Где Вы слышали "маракуйЯ"?
Точно так же, как некоторые говорят "арАхис", а некоторые "арахИс". И если сказать тем, кто говорит "арахИс", что есть другой вариант ударения, то они просто примут это к сведению, и правильно сделают, наверное.
Для прикола попробуйте убедить сантехника, что в словаре есть только "крАны", а "кранЫ":) - нет.
А вот "компАс" у моряков - в словарь занесено.

Да решила как-то йогурт купить,а продавец "очень грамотный" оказался:). И давай меня "лечить":). Так я узнала, что правильно говорить маракуйЯ:D. Но сомнения не давали покоя и обратилась за помощью к народу:)

RawonaM

Цитата: Маринка
Цитата: rawonamСама формулировка "как правильно говорить", вызывает у меня мурашки по коже. Это вообще не вопрос.
То ефть, ты хофеф фкавафь, фто когва феловек вот так вот равговайивает, то это не вопйоф? :_1_12
Сие есть дефект речевого аппарата. Человек, который так разговаривает, произносит слова не так, как он слышит. А человек, который говорит, например, "арах́ис" или "зв́онит" говорит именно то, что он слышит и никакой ошибкой это не является и не может ею являться. В общем, подробней об этом позже.

Цитата: ФизикУв. Равонам, с прискорбием вынужден сообщить, что я придерживался такой точки зрения задолго до того, как Вы организовали этот форум.
Ув. Физик, я не понимаю, почему такую вещь нужно сообщать с прискорбием. Обычно люди рады единомысленникам. 8-)
Мы кажется с Вами договаривались на "ты"... Может мне изменяет память? :oops:

Цитата: Евгений
Цитата: rawonamВам нужно пойти в МГУ и в Институт русского языка и сказать им об этом. Все носители считают, что африкаанс нормально склоняется, но там решили, что это выше человеческих сил.
Я довольно часто встречал в научных работах совершенно нормально склоняющееся слово африкаанс. И попрошу без камней (не говоря уже о бетонных плитах ;)) в огород МГУ и ИРЯ, там вполне нормально ко всему этому относятся!8-)
Так. До меня доходили слухи, что именно филфак МГУ так решил. Что же, они не следуют собственному постановлению?
А вообще бедные люди, кто это писал. Наверное наслышались в свою сторону после публикации текста со склоняющимся африкаансом... :roll:

Цитата: reziaДля прикола попробуйте убедить сантехника, что в словаре есть только "крАны", а "кранЫ" - нет.
А зачем убеждать? Показать словарь не поможет? 8-)

Цитата: Людочка:)Спасибо за отзывы. Я задала простой вопрос и ожидала простого ответа. Я совершенно не понимаю о чем вы говорите.
Значит плохо изъясняемся. Постараемся получше, но в другой раз. ;--)

Digamma

Цитата: rawonamВот я носитель русского языка (слава богу, не литературного), но я имею честь слышать это слово впервые. Откуда же мне знать, куда его ударять?
Но ты можешь поставить ударение сообразно традициям этого самого твоего нелитературного идиолекта. ;) Вот именно в этом контексте мне интересно: есть среди присутствующих кто-либо, чей идиолект тяготеет к маракуйЯ? :)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

RawonaM

Цитата: DigammaНо ты можешь поставить ударение сообразно традициям этого самого твоего нелитературного идиолекта.
Я кажется плохо выразился... Какие у меня могут быть традиции по поводу ударения в этом слове, если я его слышу в первый раз?

Digamma

Цитата: rawonam
Цитата: DigammaНо ты можешь поставить ударение сообразно традициям этого самого твоего нелитературного идиолекта.
Я кажется плохо выразился... Какие у меня могут быть традиции по поводу ударения в этом слове, если я его слышу в первый раз?
Да нет, выразился ты нормально - прочел плохо. :) Традиции не по поводу ударения в данном конкретном слове, а по поводу ударения вообще (а следовательно, экстраполирование моды (в мат. смысле) ударения на новое слово).
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

RawonaM

Цитата: DigammaТрадиции не по поводу ударения в данном конкретном слове, а по поводу ударения вообще (а следовательно, экстраполирование моды (в мат. смысле) ударения на новое слово).
В русском языке плавающее ударение. Я конечно, могу его ударить куда-нибудь, но так кашу не сваришь, потому что люди которые знают это слово, уже как-то его произносят, я не могу просто прийти и сказать им, что я решил, что это слово я буду произносить по своему. Нужно спросить какого-нибудь соседа, что ли, как он его выговаривает.

Digamma

Цитата: rawonamВ русском языке плавающее ударение. Я конечно, могу его ударить куда-нибудь, но так кашу не сваришь, потому что люди которые знают это слово, уже как-то его произносят, я не могу просто прийти и сказать им, что я решил, что это слово я буду произносить по своему. Нужно спросить какого-нибудь соседа, что ли, как он его выговаривает.
Я в курсе того, что в русском языке плавающее ударение. :) И о том, чтобы решать тоже речи не было - к чему настолько искажать сказанное? Речь шла о том, что в некоторых словах можно с изрядной долей вероятности ударение спрогнозировать.

P.S. Скажи честно, ты с легкостью, непринужденно произносишь маракуйЯ, так же как и маракУйя? (я имею в виду не физический аспект процесса)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр