Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вживання звуку ґ

Автор ou77, марта 12, 2008, 10:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Conservator

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: Python от января 22, 2015, 16:16
Якось у дитинстві кинув я дзиґу, а вона впала й розбилась

згадався пасаж про дзиґу у безсмертній книжці Бориса Житкова, якою зачитувався в дит-ві.

там (спеціяльно для DarkMax2'а) і про Харків є :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

LUTS

Цитата: Conservator от января 23, 2015, 00:29
таки кидаєте? :o
Ні, Бог милував. Маю на увазі якби це слово промовив.  :)
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Conservator

Цитата: LUTS от января 23, 2015, 00:34
Ні, Бог милував. Маю на увазі якби це слово промовив.  :)

фух. був би я православним - перехрестився б :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Artiemij

Я тартар!

SIVERION

У мене завжди Г, але єдиний виняток все таки є, "Ґрати" але це щоб уникнути омомімії з Грати
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

Цитата: Artiemij от января 23, 2015, 21:33
В цьому житті треба спробувати все :umnik:
а я ось не усьо попробував, у мене японок в кроваті нє було і піранью нє кушав :'(
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Artiemij

Я тартар!


DarkMax2

Цитата: Nekto от марта 14, 2008, 18:20
Цитата: ou77 от марта 14, 2008, 18:16
А шо таке "ґород"?

ґород - це місто, особливо укріплене (огорожене) стінами. Здається так.
Город не з Ґ. Навіть інколи ород.
Цитата: ou77 от марта 14, 2008, 11:18
По Шевельову всі слова з "ґ" є запозиченням, крім одного збігу звуків (zg), але ніодного слова з тим збігом не ввійшло до літературної норми (всі перейшли в zk), і збереглось тільки в деяких закарпатських говірках.....
Ґречний не запозичення, ґуля та ґава також навряд. Чи мались на увазі слова з етимологічним G? Бо в питомих словах етимологічне К там.
Цитата: ou77 от марта 18, 2008, 16:53
Хоча є кілька мінімальних пар із опозицією А та g на кшталт грати: ґрати
Так справа в тім, що немає ніяких мінімальних пар. Бо крати=ґрати.
Змішали плід оддзвінчення з плодом іншомовного впливу (агрус, грунт через г Грінченко фіксує) - отримали фетиш-літеру.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Дивно, що Шевельов подав к-форми як похідні, як оглушення, коли це первинні форми, що очевидно з етимології слів ґніт, ґрати, ґречний.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

ou77

Цитата: Nekto от марта 16, 2008, 15:59
З ґородом мабуть я дійсно проглючив. Був тільки город через звичайне "г". Це мене Ревета заплутав...

oveka

Цитата: Conservator от января 20, 2015, 09:18
Pawlo, DarkMax2, я понімаю, що обидва пани з Лівобережжя, але ж не настільки.

я он теж на Воскресенці живу, Лівий берег. але "зиґзаґ" або "кинутии зіґу" через [г] сказати - це щось зі сфери хвантастики :)
Я ще лівіше народився і жив, аж при краю. Але тільки "зиґзаґ", "ґрунти" та "крутити дзиґу".
Ще раз про побутове мовлення - дзиґа, ґніт, джамиґа, ґлей, ґрати, ґава, проґавити, заґавити тощо. Запозиченнями голову не забивали, друкованих словників в доступі не було, ЗМішників не слухали, що ґ маргінальне не знали. Та так собі й жили.

Pawlo

Цитата: DarkMax2 от марта 21, 2017, 11:12

Змішали плід оддзвінчення з плодом іншомовного впливу (агрус, грунт через г Грінченко фіксує) - отримали фетиш-літеру.

Одна справа відновлення цієї літери там де вона дійсно давно і традиційно була і зовсім інша  вставляти її всюди у запозиченнях де в мові оригіналу подібний звук. Оце і правда фетиш і манія
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Проєкт-2018 хоче дозволити ґекати у прізвищах. Добре, що хоч не в географічних назвах.
Бо от тільки-но виправляв у Вікіпедії Аґуаскальєнтес на Агуаскальєнтес. Оригінальна вимова - [ˌa.ɣwas.kaˈljen.tes].
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Rusiok

Цитата: DarkMax2 от октября  1, 2018, 19:28
на Агуаскальєнтес. Оригінальна вимова - [ˌa.ɣwas.kaˈljen.tes].
Тоді Агваска-льєнтес [ˌa.ɣʊ̯as.kaˈljen.tes] краще вашого Агуаскальєнтес [a.ɣu.as.kalˈjen.tes].
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

DarkMax2

Що -гв- краще, знаю. Дефіс звідки? В оригіналі одне слово.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Rusiok

Цитата: DarkMax2 от октября  2, 2018, 09:06
Дефіс звідки? В оригіналі одне слово.
Ну, ви ж із слідуванням розділових знаків орігиналу незгодні. А без того, щоб чужому навчатися, лишається не цуратися свого. Своє теж може бути або мертвою традицією/правилами, або живою творчістю. Жива пунктуація відображає на письмі усні  паузи, зміни тону, а дефіс - ділення на склади та розділ наголосу.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

R

Цитата: DarkMax2 от октября  1, 2018, 19:28
тільки-но виправляв у Вікіпедії Аґуаскальєнтес на Агуаскальєнтес.
Там є що виправляти.
Міста Галаб, Гама, Гомс, Гасеке в Сирії написали чере х.
А також Гізбаллаг. А ще Аллаг.

Python

Ось так виглядає арабська система приголосних:
(wiki/uk) Арабська_мова#%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BD%D1%96

Як бачимо, [g] ніде нема, зате є x~χ, ħ, h, ɣ~ʁ, ʕ... Як правильно передати все це розмаїття засобами української абетки?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

R

Є такі мови чешська і словацька.
Там також колись давно зник звук ґ.
Зараз використовується тільки в запозичених словах. Типу ґазда, циґан, Анґлія.
У них h то г, ch то х, g то ґ. Все чітко без винятків.
По їхньому написанню я і орієнтуюсь.
Ще є польська мова де звук г зник у вимові, але зберігся в написанні.
Тому деякі поляки навіть слово chuj можуть написати з помилкою.

Python

Справа в тому, що транслітерація арабської мови латиницею сама по собі незовсім усталена. Скажімо, під час, якщо не помиляюсь, подій у Лівії виникла проблема з блокуванням рахунків диктатора та його наближених у європейських банках — через існування паралельних варіантів транслітерації, коли одне й те ж ім'я передавалось багатьма способами.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

R

Тут справа не в транслітерації, а в свідомому бажанні мати декілька рахунків на різні імена.

Python

Цитата: R от марта 21, 2019, 17:31
Тут справа не в транслітерації, а в свідомому бажанні мати декілька рахунків на різні імена.
Проте, єдиного правильного стандарту нема.
(wiki/en) Romanization_of_Arabic#Comparison_table
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр