|
|
"Поместная церковь" in English!
|
Hopeful
|
19
|
3843
|
Декабря 14, 2004, 17:54
от очень редкий гость
|
|
|
Автоматический переводчик на английский
|
Leo
|
4
|
3345
|
Января 6, 2005, 18:33
от Станислав Секирин
|
|
|
Dolch
|
Confessor
|
2
|
1642
|
Января 23, 2005, 16:21
от Anonymous
|
|
|
self-help books
« 1 2 »
|
Rezia
|
28
|
4660
|
Февраля 10, 2005, 16:19
от Rezia
|
|
|
Помогите перевести с английского!
|
Ken
|
16
|
3273
|
Февраля 26, 2005, 19:34
от Blighter
|
|
|
Детская книга - перевод
|
Митридат
|
2
|
1364
|
Марта 15, 2005, 22:40
от Rezia
|
|
|
Речь Посполитая по-английски
|
Tayra Dariell
|
10
|
3295
|
Июля 13, 2005, 21:15
от Tayra Dariell
|
|
|
Перевод на английский: бегунец, прыгунок, и т.п.
|
XSteel
|
6
|
1426
|
Октября 21, 2005, 13:35
от Тхоломео
|
|
|
Как переводится на русский английский психоакустический термин
|
lehoslav
|
0
|
793
|
Января 26, 2006, 20:04
от lehoslav
|
|
|
Множество переводов одного стихотворения на английский -- какой из них лучше?
|
adada
|
0
|
931
|
Апреля 22, 2006, 14:49
от adada
|
|
|
помогите пожалуйста перевести с английского
|
mamours
|
5
|
1446
|
Мая 24, 2006, 14:16
от Князь Андрей
|
|
|
Blind Date
|
Elik
|
24
|
3371
|
Июня 30, 2006, 15:10
от Amateur
|
|
|
Перевод статьи по Панини (good old English)
|
gasyoun
|
5
|
1280
|
Ноября 7, 2006, 22:00
от Искандер
|
|
|
Помогите перевести на английский
|
ou77
|
7
|
1604
|
Июня 19, 2007, 10:07
от ou77
|
|
|
Как перевести "Hook me up"?
|
Nomeolvides
|
8
|
1583
|
Октября 17, 2007, 03:28
от iopq
|
|
|
перевод ОАО на английский (справка с места работы)
|
Zo
|
4
|
4993
|
Ноября 21, 2007, 18:16
от Zo
|
|
|
Как по английски будет писаться "Специалист отдела ценных бумаг" ?
|
Barmaley
|
24
|
2962
|
Марта 14, 2008, 11:29
от Juggernaut
|
|
|
С русского на английский
|
ksu
|
6
|
1128
|
Марта 24, 2008, 18:03
от iopq
|
|
|
Кто-нить может перевести into english?
|
4444
|
0
|
624
|
Мая 21, 2008, 06:52
от 4444
|
|
|
Как перевести Hostess?
|
Elik
|
9
|
2011
|
Июля 20, 2008, 13:10
от Gangleri
|
|
|
Как эту фразу можно написать по английски?
|
kazarin
|
4
|
1071
|
Сентября 7, 2008, 18:10
от kazarin
|
|
|
"С учетом" по английски "taking into account" или что то лаконичнее есть?
|
dep8
|
1
|
804
|
Октября 2, 2008, 06:38
от jvarg
|
|
|
Помогите перевести несколько фраз, пожалуйста
|
Xavier Teodonius
|
8
|
1833
|
Октября 10, 2008, 18:05
от antbez
|
|
|
(English) Помогите разобраться в предложении.
|
jj cooper
|
1
|
603
|
Октября 22, 2008, 17:36
от regn
|
|
|
Перевод реалий (англ-нем-рус)
|
xakeproot
|
6
|
3043
|
Ноября 10, 2008, 12:00
от Мруся
|
|
|
Английский. Пожалуйста помогите!!! "She came in low."
|
Nomeolvides
|
14
|
1627
|
Ноября 19, 2008, 04:18
от iopq
|
|
|
Помогите перевести: Душа - Богу, сердце - женщине, долг - Отечеству, честь
|
Vera Voss
|
3
|
888
|
Декабря 14, 2008, 16:55
от Aleksey
|
|
|
inner working
|
braburner
|
7
|
760
|
Января 13, 2009, 17:36
от braburner
|
|
|
перевод на английский административно-территориальных терминов
« 1 2 »
|
Alessandro
|
47
|
9782
|
Января 16, 2009, 19:43
от Elik
|
|
|
Помогите перевести 2 предложения!
|
fancy
|
3
|
638
|
Января 16, 2009, 20:04
от Elik
|
|
|
Переведите пожалуйста,всего одно предложение!
|
Sondra
|
1
|
658
|
Января 18, 2009, 18:17
от Павел
|
|
|
помогите перевести справку на английский
« 1 2 »
|
Алия
|
34
|
5264
|
Февраля 14, 2009, 19:09
от leilasmile
|
|
|
Ребром ладони
|
Gastings
|
9
|
945
|
Февраля 15, 2009, 15:16
от sknente
|
|
|
Перевод русской разговорной лексики на английский.
|
Dana
|
17
|
3813
|
Февраля 17, 2009, 19:44
от Nekto
|
|
|
Помогите перевести с английского на русский названия сортов растений
|
ksu
|
18
|
4593
|
Февраля 17, 2009, 20:18
от Павел
|
|
|
Помогите перевести слова offeror" и "facsimile".
|
ritida
|
3
|
756
|
Марта 4, 2009, 13:53
от ritida
|
|
|
перевод фраз, англ-рус.
|
mamours
|
24
|
4928
|
Марта 5, 2009, 02:36
от myst
|
|
|
перевод с русского на английский: help me, please!
|
grgr
|
24
|
7118
|
Марта 11, 2009, 16:52
от тамара
|
|
|
Помогите перевести текст одного трека
« 1 2 »
|
_Юра_
|
29
|
2795
|
Марта 14, 2009, 16:09
от _Юра_
|
|
|
пожалуйста, помогите перевести фразу
|
Savitry
|
4
|
442
|
Марта 16, 2009, 16:23
от Bhudh
|
|
|
Как лучше перевести фразу "Никогда не сдавайся"?
« 1 2 3 4 »
|
Олеган
|
78
|
7819
|
Марта 17, 2009, 11:07
от Олеган
|
|
|
Как по английски "застелить кровать"?
« 1 2 3 »
|
ou77
|
59
|
5048
|
Марта 26, 2009, 22:56
от aniodchai
|
|
|
как можно перевести: "отмечен медалью.."?
|
hirsg
|
8
|
928
|
Марта 28, 2009, 20:53
от hirsg
|
|
|
Требуется помощь в переводе
|
quenta
|
21
|
1685
|
Марта 29, 2009, 00:34
от ginkgo
|
|
|
Под говор волн
|
DBEAW
|
1
|
516
|
Апреля 4, 2009, 17:20
от Xico
|
|
|
Помогите перевести, пожалуйста
|
Wladech
|
0
|
1110
|
Апреля 12, 2009, 14:58
от Wladech
|
|
|
multiple etymology
|
muchata
|
4
|
775
|
Апреля 15, 2009, 13:46
от muchata
|
|
|
Автодозвон (=Automatic Redial) как можно сократить?
|
ou77
|
5
|
561
|
Апреля 20, 2009, 16:13
от ou77
|
|
|
переведите на английский вот это, please
|
Антиромантик
|
0
|
499
|
Апреля 21, 2009, 11:36
от Антиромантик
|
|
|
Same day service
|
myst
|
2
|
476
|
Апреля 25, 2009, 15:38
от myst
|